martes, 29 de julio de 2014

Beethoven: Obertura Leonora N° 3



Una de las escasas oportunidades en que las salas de concierto del mundo se han visto abarrotadas de militares en ejercicio se dio en Viena en 1805 con ocasión del estreno de Fidelio, la única ópera de Beethoven. Ocupada la ciudad por las tropas napoleónicas, la inmensa mayoría de la audiencia estuvo conformada por oficiales y suboficiales del ejército francés que, impertérritos, asistieron a la representación de la primera versión de la ópera, en el Theater an der Wien. Por cierto, la recepción fue lastimosa.

Fidelio - 2da versión
Beethoven revisó la obra al año siguiente. Luego de reacomodar algunas secciones y reducir los tres actos originales a solo dos, volvió a ser representada en marzo de 1806 en el mismo teatro, esta vez con éxito. Pero el compositor había comenzado a sospechar que no estaba recibiendo en su totalidad los beneficios económicos que le correspondían, y al poco tiempo decidió retirar la obra de los escenarios.

Tercera versión
Una nueva representación solo se vino a dar en 1814, cuando luego de algunos cambios en los textos, se presentó en el teatro Kärntnertor con el título de "Fidelio" junto a una obertura del mismo nombre. La obra, inspirada en principio en la pieza teatral "Leonora o el amor conyugal", de Jean N. Bouilli, cuenta la historia de Leonora quien, en su empeño por rescatar a su marido –prisionero político– de una prisión española del siglo XVII, entra a trabajar en ella disfrazada de hombre, como un tal Fidelio.

Obertura Leonora N° 3 en Do mayor, Op. 72
Cada una de estas tres versiones contó con una obertura distinta. La última, ya se dijo, contó con la obertura Fidelio. La primera incluyó la que se conoce hoy como Leonora N° 2 (compuesta la N° 1 para una representación en Praga que nunca tuvo lugar). Fue la segunda versión, la de 1806, la que se presentó con la obertura que ha llegado hasta nosotros como Leonora N° 3, opus 72, y que finalmente ha resultado ser la favorita de público y directores, con excepción de los franceses que, según se cuenta, siguen prefiriendo la N° 2 pues sería la que escuchó Napoleón.

La versión es de la West-Eastern Divan, dirigida por Daniel Barenboim.


Amigo visitante: 
Si te gustó el artículo, mucho te agradecemos si lo compartes, con un cómodo clic

5 comentarios :

  1. Hola, Gabrielita: Gracias a ti por el comentario. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Hermosísimo servidor de la música y su difusión bien intencionada. Ya lo creo que otorgaros las más altas bendiciones es aún escaso aquello, ante la demanda obsecuente del buen gusto y de la observación sinfónica. Se resuelve la mirada y el relato mejor oído de aquel que, siendo nada permite otorgar la belleza más querida. Gracias por todo. Gracias.(creo que me falta una coma por ahí).

    ResponderEliminar
  3. pienso que si no fue tan bien recibida la primera presentacion de la opera es porque , pues como lo describes, el auditorio en su mayoria fueron militares, pues como todos tambien ellos sabian mucho de armas estrategias de guerra y de defensa sin embargo susu oidos acostumbrados al sonido de los cañopnes y de los dissparos luego entopnces esa premier no conto con el publico adecuado a tan hermosa obra. y por el contrario las revisiones y las subsecuentes versiones dieron pie a que El maestro Lwdguin diera al mundo musical no una sino tres oberturas todas ellas magnificas cual mas bella que la otra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Unknown: Es exactamente como dices. Muchas gracias por tu interesante comentario. Saludos.

      Eliminar

Deja aquí tus impresiones, por sencillas que sean. Tu opinión siempre será bienvenida.