martes, 28 de mayo de 2013

Mozart: Pequeña Serenata Nocturna


Por insólito que resulte decirlo de este modo, Wolfgang Amadeus Mozart fue durante gran parte de su vida un músico que escribía "a pedido". A diferencia de los músicos de la posterior era romántica, las obras que salían de su pluma casi siempre estaban motivadas por encargos concretos, ya sea porque estaban destinadas a un intérprete u orquesta específicos, o bien porque pretendían agradar a algún aristócrata o burgués a quien, de paso, le urgía la recepción de la obra.
Mozart quedaba obligado a escribir deprisa, no obstante lo cual cumplía con los pedidos en lapsos brevísimos aunque la paga nunca fue suficiente. "Mucho para lo que hago, muy poco para lo que podría hacer", respondió por escrito en una ocasión, al recibo de sus "honorarios", si bien esta vez hacía referencia a su salario como "músico de cámara" part-time del emperador José II.

Pese a todo lo dicho, la pieza acaso más popular de Mozart no tiene destinatario conocido y tampoco se sabe por qué la escribió. Conocemos con exactitud la fecha de término de su composición el 10 de agosto de 1787 porque así aparece anotada en el catálogo que comenzó a confeccionar en febrero de 1784, año en el que también trabajaba en la ópera Don Giovanni, cuya entrada en el catálogo sigue a la de la serenata.


Cinco piezas por páginas enfrentadas anotaba Mozart en su catálogo (que tenía pensado terminar por ahí por el 1800, para cuando estaría "actualizado"). En la página derecha anotaba los dos o tres compases iniciales de la composición, y en la izquierda, la fecha, el título de la obra y la instrumentación. En la imagen, la entrada de la Pequeña Serenata es la última, en la parte inferior de la página. Lo que Mozart escribe aquí, no parece para nada un título, sino más bien unas cuantas palabras a manera de resumen o recordatorio. Escribe: "Eine kleine Nachtmusik ... [los movimientos] ... 2 violini, viola e bassi." Pero esas palabras bastaron para convertirse en el título con que el mundo conocerá la obra. Los hispanoparlantes, siempre dispuestos a ayudar, agregaremos un poco más de información que nadie nos ha pedido y la conoceremos como la "Pequeña Serenata Nocturna", puesto que por estos lares no es raro que un enamorado quiera despertar a su amada con una serenata a la hora del desayuno.

La entrada del catálogo nos informa que la obra tiene cinco movimientos, pero uno de ellos se habrá perdido o Mozart no alcanzó a componerlo, porque la pieza que hoy se escucha solo tiene cuatro. (Anotemos que la composición nunca fue interpretada en vida del compositor.)

Serenata No 13 para cuerdas en sol mayor - Movimientos:
00        Allegro
05:46   Romanza
11:20  Minueto y trío
13:30  Rondó

La versión es del Cuarteto Gewandhaus, agrupación con sede en Leipzig fundada en 1808, a la que se ha unido en esta oportunidad un contrabajo como artista invitado. 


Amigo visitante:
Si te gustó el artículo, mucho te agradecemos si lo compartes en Facebook, o Twitter, o lo recomiendas en Google

6 comentarios :

  1. Hola soy Ana de Blogginup.com.

    Blogginup es una herramienta web que optimiza las búsquedas para así favorecer el tráfico a los blogs.
    Mediante los botones sociales de Facebook,Twitter,Pinterest y Google+ las entradas obtienen mayor repercusión.
    Añade tu blog y consigue tráfico desde hoy para tu blog! Una vez que añades tu blog, blogginup de tu blog para mostrar una parte en los resultados de búsqueda.

    Te invito a entrar y añadir tu blog en menos de 1 minuto.


    http://www.blogginup.com/

    Besos!

    ResponderEliminar
  2. Hola Dago. Los hispano parlantes no le agregamos nada al titulo, que en aleman es "Una pequeña musica de noche". Saludos JL

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por participar, JL. Lo que pasa es que la palabra para designar "serenata" en alemán es Nachtmusik. Nosotros agregamos "nocturna" a lo que ya lo era. (Lo mismo hicieron los angloparlantes; al parecer, en alemán, las serenatas solo se dan de noche). Se agradece tu comentario, así "polemizamos".

      Eliminar
  3. ... serenata, en alemán se traduce como "Serenade", palabra que designa una composición alegre, para ser interpretada de noche, idealmente al aire libre, si el clima alemán lo permite. Mozart tenía disponible la palabra...¿porqué no la usó, y prefirió bautizar su creación como "música nocturna"...?
    quien sabe...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Interesantísimo. Mozart disponía de la palabra y no la usó. En consecuencia, su anotación en el catálogo refuerza la idea de que jamás pensó en ponerle un título... solo la nombró de algún modo. Muchas gracias por tu comentario.

      Eliminar

Deja aquí tus impresiones, por sencillas que sean. Tu opinión nos interesa a todos.